BACK TO INDEX

Publications of Ergun Bišici
Books and proceedings
  1. Ergun Bišici. The Regression Model of Machine Translation: Learning, Instance Selection, Decoding, and Evaluation. LAP LAMBERT Academic Publishing, 2011. ISBN: 3846507490. [WWW] [bibtex-entry]


Thesis
  1. Ergun Bišici. The Regression Model of Machine Translation. PhD thesis, Ko├ž University, 2011. Note: Supervisor: Deniz Yuret. [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Artificial Intelligence, Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


Articles in journal, book chapters
  1. Ergun Bišici. Parallel Feature Weight Decay Algorithms for Fast Development of Machine Translation Models. Machine Translation, 2021. ISSN: 0922-6567. Keyword(s): Machine Translation, Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


  2. Ergun Bišici. Predicting the Performance of Parsing with Referential Translation Machines. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 106:31-44, 2016. ISSN: 1804-0462. [doi:10.1515/pralin-2016-0010] Keyword(s): referential translation machines, machine translation. [Abstract] [bibtex-entry]


  3. Ergun Bišici. Domain Adaptation for Machine Translation with Instance Selection. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 103:5-20, 2015. ISSN: 1804-0462. [doi:10.1515/pralin-2015-0001] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Domain Adaptation. [Abstract] [bibtex-entry]


  4. Ergun Bišici and Lucia Specia. QuEst for High Quality Machine Translation. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 103:43-64, 2015. ISSN: 1804-0462. [doi:10.1515/pralin-2015-0003] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  5. Ergun Bišici and Andy Way. Referential translation machines for predicting semantic similarity. Language Resources and Evaluation, pp 1-27, 2015. ISSN: 1574-020X. [doi:10.1007/s10579-015-9322-7] Keyword(s): Referential translation machine, RTM, Semantic similarity, Machine translation, Performance prediction, Machine translation performance prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  6. Ergun Bišici and Deniz Yuret. Optimizing Instance Selection for Statistical Machine Translation with Feature Decay Algorithms. IEEE/ACM Transactions On Audio, Speech, and Language Processing (TASLP), 23:339-350, 2015. [doi:10.1109/TASLP.2014.2381882] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Artificial Intelligence, Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


  7. Ergun Bišici, Declan Groves, and Josef van Genabith. Predicting Sentence Translation Quality Using Extrinsic and Language Independent Features. Machine Translation, 27(3-4):171-192, 2013. ISSN: 0922-6567. [doi:10.1007/s10590-013-9138-4] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  8. Ergun Bišici. Consensus Ontologies in Socially Interacting MultiAgent Systems. Multiagent and Grid Systems - An International Journal of Cloud Computing, 4(3):297-314, 2008. [WWW] [PDF] Keyword(s): Consensus Ontology. [Abstract] [bibtex-entry]


  9. Ergun Bišici. Context-Based Sentence Alignment in Parallel Corpora. Lecture Notes in Computer Science, 4919:434-444, 2008. Note: 9th International Conf. on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing 2008). ISBN: 978-3-540-78135-6. [WWW] [PDF] [doi:10.1007/978-3-540-78135-6_37] Keyword(s): Artificial Intelligence, Machine Translation. [Abstract] [bibtex-entry]


  10. Ergun Bišici and Marc Dymetman. Dynamic Translation Memory: Using Statistical Machine Translation to improve Translation Memory Fuzzy Matches. Lecture Notes in Computer Science, 4919:454-465, 2008. Note: 9th International Conf. on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing 2008). ISBN: 978-3-540-78135-6. [WWW] [PDF] [doi:10.1007/978-3-540-78135-6_39] Keyword(s): Artificial Intelligence, Machine Translation, Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


  11. Ergun Bišici. Local Context Selection for Aligning Sentences in Parallel Corpora. Lecture Notes in Artificial Intelligence, 4635:82-93, 2007. Note: 6th International and Interdisciplinary Conf. on Modeling and Using Context (CONTEXT 2007). [PDF] Keyword(s): Artificial Intelligence, Machine Translation. [Abstract] [bibtex-entry]


  12. Ergun Bišici and Deniz Yuret. Locally Scaled Density Based Clustering. Lecture Notes in Computer Science, 4431:739-748, 2007. Note: Presentation
    LSDBC README
    LSDBC Linux Executable (For academic and research purposes)
    LSDBC Linux Executable (no noise detection) (For academic and research purposes). ISBN: 978-3-540-71589-4. [PDF] Keyword(s): Machine Learning. [Abstract] [bibtex-entry]


  13. Ergun Bišici. Prolegomenon to Commonsense Reasoning in User Interfaces. ACM Crossroads, 9(1), 2002. [WWW] [PDF] Keyword(s): Artificial Intelligence. [Abstract] [bibtex-entry]


Conference articles
  1. Ergun Bišici. RTM Ensemble Learning Results at Quality Estimation Task. In Proc. of the Fifth Conf. on Machine Translation (WMT20), Online, 11 2020. Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  2. Ergun Bišici. Machine Translation with parfda, Moses, kenlm, nplm, and PRO. In Proc. of the Fourth Conf. on Machine Translation (WMT19), Florence, Italy, 8 2019. [PDF] Keyword(s): Machine Translation. [Abstract] [bibtex-entry]


  3. Ergun Bišici. RTM Stacking Results for Machine Translation Performance Prediction. In Proc. of the Fourth Conf. on Machine Translation (WMT19), Florence, Italy, 8 2019. Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  4. Ergun Bišici. RTM results for Predicting Translation Performance. In Proc. of the Third Conf. on Machine Translation (WMT18), Brussels, Belgium, pages 765-769, 10 2018. [WWW] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  5. Ergun Bišici. Robust parfda Statistical Machine Translation Results. In Proc. of the Third Conf. on Machine Translation (WMT18), Brussels, Belgium, pages 345-354, 10 2018. [WWW] Keyword(s): Machine Translation. [Abstract] [bibtex-entry]


  6. Ergun Bišici. Enerji Harcamalar─▒n─▒ Azaltmak i├žin Bulut Monitor├╝ (A Cloud Monitor for Reducing Energy Consumption). In First Symposium on Cloud Computing and Big Data (B3S17), Antalya, Turkey, pages 117-122, 10 2017. T├ťBITAK. [WWW] [bibtex-entry]


  7. Ergun Bišici. Predicting Translation Performance with Referential Translation Machines. In Proc. of the Second Conf. on Machine Translation (WMT17), Copenhagen, Denmark, pages 540-544, 9 2017. [WWW] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  8. Ergun Bišici. RTM at SemEval-2017 Task 1: Referential Translation Machines for Predicting Semantic Similarity. In 11th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2017), Vancouver, Canada, pages 194-198, 8 2017. [PDF] [Abstract] [bibtex-entry]


  9. Ergun Bišici. ParFDA for Instance Selection for Statistical Machine Translation. In Proc. of the First Conf. on Machine Translation (WMT16), Berlin, Germany, pages 252-258, 8 2016. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Language Modeling. [Abstract] [bibtex-entry]


  10. Ergun Bišici. RTM at SemEval-2016 Task 1: Predicting Semantic Similarity with Referential Translation Machines and Related Statistics. In SemEval-2016: Semantic Evaluation Exercises - Inter. Workshop on Semantic Evaluation, San Diego, CA, USA, pages 758-764, 6 2016. [WWW] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Semantic Similarity. [Abstract] [bibtex-entry]


  11. Ergun Bišici. Referential Translation Machines for Predicting Translation Performance. In Proc. of the First Conf. on Machine Translation (WMT16), Berlin, Germany, pages 777-781, 8 2016. [WWW] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  12. Ergun Bišici. RTM-DCU: Predicting Semantic Similarity with Referential Translation Machines. In SemEval-2015: Semantic Evaluation Exercises - International Workshop on Semantic Evaluation, Denver, CO, USA, pages 56-63, 6 2015. [WWW] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Semantic Similarity. [Abstract] [bibtex-entry]


  13. Ergun Bišici, Qun Liu, and Andy Way. ParFDA for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems, Benchmarks, and Statistics. In Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, Lisbon, Portugal, pages 74-78, 9 2015. [WWW] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Language Modeling. [Abstract] [bibtex-entry]


  14. Ergun Bišici, Qun Liu, and Andy Way. Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality and Related Statistics. In Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, Lisbon, Portugal, pages 304-308, 9 2015. [WWW] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  15. Ergun Bišici, Qun Liu, and Andy Way. Parallel FDA5 for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems. In Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, MD, USA, pages 59-65, 6 2014. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Language Modeling. [Abstract] [bibtex-entry]


  16. Ergun Bišici and Andy Way. RTM-DCU: Referential Translation Machines for Semantic Similarity. In SemEval-2014: Semantic Evaluation Exercises - International Workshop on Semantic Evaluation, Dublin, Ireland, pages 487-496, 8 2014. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Semantic Similarity. [Abstract] [bibtex-entry]


  17. Ergun Bišici and Andy Way. Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality. In Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, MD, USA, pages 313-321, 6 2014. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


  18. Ergun Bišici. Feature Decay Algorithms for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems. In Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, Sofia, Bulgaria, pages 78-84, 8 2013. [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Language Modeling. [Abstract] [bibtex-entry]


  19. Ergun Bišici. Referential Translation Machines for Quality Estimation. In Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, Sofia, Bulgaria, pages 343-351, 8 2013. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


  20. Ergun Bišici and Josef van Genabith. CNGL-CORE: Referential Translation Machines for Measuring Semantic Similarity. In *SEM 2013: The Second Joint Conf. on Lexical and Computational Semantics, Atlanta, GA, USA, pages 234-240, 6 2013. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Natural Language Processing, Artificial Intelligence. [Abstract] [bibtex-entry]


  21. Ergun Bišici and Josef van Genabith. CNGL: Grading Student Answers by Acts of Translation. In SemEval-2013: Semantic Evaluation Exercises - International Workshop on Semantic Evaluation, Atlanta, GA, USA, pages 585-591, 6 2013. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


  22. Ergun Bišici and S. Serdar Kozat. Adaptive Model Weighting and Transductive Regression for Predicting Best System Combinations. In ACL 2010 Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics MATR, Uppsala, Sweden, 7 2010. [PDF] [PDF] [POSTSCRIPT] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning. [Abstract] [bibtex-entry]


  23. Ergun Bišici and Deniz Yuret. L1 Regularization for Learning Word Alignments in Sparse Feature Matrices. In Computer Science Student Workshop, CSW'10, Koc University, Istinye Campus, Istanbul, Turkey, 2 2010. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning. [Abstract] [bibtex-entry]


  24. Ergun Bišici and Deniz Yuret. L1 Regularized Regression for Reranking and System Combination in Machine Translation. In ACL 2010 Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics MATR, Uppsala, Sweden, 7 2010. [PDF] [PDF] [POSTSCRIPT] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning. [Abstract] [bibtex-entry]


  25. Deniz Yuret and Ergun Bišici. Modeling Morphologically Rich Languages Using Split Words and Unstructured Dependencies. In ACL-IJCNLP 2009 Conf. Short Papers, Suntec, Singapore, pages 345-348, 8 2009. [WWW] [PDF] [POSTSCRIPT] Keyword(s): Language Modeling. [Abstract] [bibtex-entry]


  26. Ergun Bišici. Consensus Ontology Generation in a Socially Interacting MultiAgent System. In 30th Annual International Computer Software and Applications Conf. (COMPSAC'06), Chicago, IL, USA, pages 279-284, 9 2006. IEEE Computer Society. Note: Presentation. [PDF] [doi:10.1109/COMPSAC.2006.126] Keyword(s): Consensus Ontology. [Abstract] [bibtex-entry]


  27. Ergun Bišici. Generating Consensus Ontologies among Socially Interacting Agents. In International Workshop on Agents and Multiagent Systems, from Theory to Application (AMTA 2006), QuÚbec City, Canada, 6 2006. [PDF] Keyword(s): Consensus Ontology. [Abstract] [bibtex-entry]


  28. Ergun Bišici and Deniz Yuret. Clustering Word Pairs to Answer Analogy Questions. In Fifteenth Turkish Symposium on Artificial Intelligence and Neural Networks (TAINN '06), Akyaka, Mugla, pages 277-284, 6 2006. Note: Presentation. [PDF] Keyword(s): Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


  29. Ergun Bišici. Relational Learning from Drug Adverse Events Reports. In North Carolina Symposium on Biotechnology & Bioinformatics, IEEE Tech4Life, 2004. Note: Presentation. [PDF] Keyword(s): Inductive Logic Programming, Machine Learning. [Abstract] [bibtex-entry]


Internal reports
  1. Ergun Bišici. Formal Consensus. Research Note, 2005. Note: Technical Report. Keyword(s): Consensus Ontology. [bibtex-entry]


  2. Ergun Bišici and Robert St. Amant. Reasoning About the Functionality of Tools and Physical Artifacts. Technical report TR-2003-22, North Carolina State University, 2003. Note: Presentation. [PDF] Keyword(s): Artificial Intelligence. [Abstract] [bibtex-entry]


  3. Ergun Bišici and Baris Arslan. Corpus Annotation Tool for Turkish Language. Technical report, Bilkent University, 2000. Note: Senior Project under the supervision of Kemal Oflazer. Keyword(s): Natural Language Processing. [bibtex-entry]


Patents, standards
  1. Ergun Bišici. ITERPE: Identifying Translation Errors Regardless of Prediction Errors. Invention Disclosure, 2014. Note: Invention Disclosure, DCU Invent Innovation and Enterprise: www.dcu.ie/invent/. [bibtex-entry]


  2. Ergun Bišici. Referential Translation Machines. Invention Disclosure, 2013. Note: Invention Disclosure, DCU Invent Innovation and Enterprise: www.dcu.ie/invent/. [bibtex-entry]


  3. Ergun Bišici. Machine Translation Performance Predictor. Invention Disclosure, 2012. Note: Invention Disclosure, DCU Invent Innovation and Enterprise: www.dcu.ie/invent/. [bibtex-entry]


  4. Ergun Bišici and Marc Dymetman. Dynamic translation memory using statistical machine translation. US Patent 8,244,519, 2008. [bibtex-entry]


Miscellaneous
  1. Sameer Rajyaguru, Ergun Bišici, and Robert St. Amant. Intelligent User Interface Tools. Note: MSc Work, 2003. [PDF] Keyword(s): Artificial Intelligence. [Abstract] [bibtex-entry]



BACK TO INDEX




Disclaimer:

This material is presented to ensure timely dissemination of scholarly and technical work. Copyright and all rights therein are retained by authors or by other copyright holders. All person copying this information are expected to adhere to the terms and constraints invoked by each author's copyright. In most cases, these works may not be reposted without the explicit permission of the copyright holder.

Les documents contenus dans ces rÚpertoires sont rendus disponibles par les auteurs qui y ont contribuÚ en vue d'assurer la diffusion Ó temps de travaux savants et techniques sur une base non-commerciale. Les droits de copie et autres droits sont gardÚs par les auteurs et par les dÚtenteurs du copyright, en dÚpit du fait qu'ils prÚsentent ici leurs travaux sous forme Úlectronique. Les personnes copiant ces informations doivent adhÚrer aux termes et contraintes couverts par le copyright de chaque auteur. Ces travaux ne peuvent pas ŕtre rendus disponibles ailleurs sans la permission explicite du dÚtenteur du copyright.




Last modified: Fri Jun 11 16:41:35 2021
Author: ebicici.


This document was translated from BibTEX by bibtex2html