BACK TO INDEX

Publications of year 2013
Articles in journal, book chapters
  1. Ergun Biçici, Declan Groves, and Josef van Genabith. Predicting Sentence Translation Quality Using Extrinsic and Language Independent Features. Machine Translation, 27(3-4):171-192, 2013. ISSN: 0922-6567. [doi:10.1007/s10590-013-9138-4] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


  2. Kashif Shah, Eleftherios Avramidis, Ergun Biçici, and Lucia Specia. QuEst - Design, Implementation and Extensions of a Framework for Machine Translation Quality Estimation. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 100:19-30, 2013. [doi:10.2478/pralin-2013-0008] [bibtex-entry]


Conference articles
  1. Ergun Biçici. Feature Decay Algorithms for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems. In Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, Sofia, Bulgaria, pages 78-84, 8 2013. [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Language Modeling. [Abstract] [bibtex-entry]


  2. Ergun Biçici. Referential Translation Machines for Quality Estimation. In Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, Sofia, Bulgaria, pages 343-351, 8 2013. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


  3. Ergun Biçici and Josef van Genabith. CNGL-CORE: Referential Translation Machines for Measuring Semantic Similarity. In *SEM 2013: The Second Joint Conf. on Lexical and Computational Semantics, Atlanta, GA, USA, pages 234-240, 6 2013. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Natural Language Processing, Artificial Intelligence. [Abstract] [bibtex-entry]


  4. Ergun Biçici and Josef van Genabith. CNGL: Grading Student Answers by Acts of Translation. In SemEval-2013: Semantic Evaluation Exercises - International Workshop on Semantic Evaluation, Atlanta, GA, USA, pages 585-591, 6 2013. [WWW] [PDF] Keyword(s): Machine Translation, Machine Learning, Performance Prediction, Natural Language Processing. [Abstract] [bibtex-entry]


Internal reports
  1. Ergun Biçici et al.. Definition of Interfaces. Technical report, Dublin City Univ., 2013. Note: EU project QTLaunchPad D3.2.1: www.qt21.eu/launchpad/content/delivered. Keyword(s): Machine Translation. [Abstract] [bibtex-entry]


  2. Ergun Biçici et al.. Definition of Machine Translation and Evaluation Workflows. Technical report, Dublin City Univ., 2013. Note: EU project QTLaunchPad D3.1.1: www.qt21.eu/launchpad/content/delivered. Keyword(s): Machine Translation. [bibtex-entry]


  3. Ergun Biçici et al.. Quality Estimation for Dissemination. Technical report, Dublin City Univ., 2013. Note: EU project QTLaunchPad D2.1.3: www.qt21.eu/launchpad/content/delivered. Keyword(s): Machine Translation, Performance Prediction. [Abstract] [bibtex-entry]


Patents, standards
  1. Ergun Biçici. Referential Translation Machines. Invention Disclosure, 2013. Note: Invention Disclosure, DCU Invent Innovation and Enterprise: www.dcu.ie/invent/. [bibtex-entry]



BACK TO INDEX




Disclaimer:

This material is presented to ensure timely dissemination of scholarly and technical work. Copyright and all rights therein are retained by authors or by other copyright holders. All person copying this information are expected to adhere to the terms and constraints invoked by each author's copyright. In most cases, these works may not be reposted without the explicit permission of the copyright holder.

Les documents contenus dans ces répertoires sont rendus disponibles par les auteurs qui y ont contribué en vue d'assurer la diffusion à temps de travaux savants et techniques sur une base non-commerciale. Les droits de copie et autres droits sont gardés par les auteurs et par les détenteurs du copyright, en dépit du fait qu'ils présentent ici leurs travaux sous forme électronique. Les personnes copiant ces informations doivent adhérer aux termes et contraintes couverts par le copyright de chaque auteur. Ces travaux ne peuvent pas être rendus disponibles ailleurs sans la permission explicite du détenteur du copyright.




Last modified: Sun Feb 5 17:37:19 2023
Author: ebicici.


This document was translated from BibTEX by bibtex2html